Překlad "го заслужи" v Čeština


Jak používat "го заслужи" ve větách:

Не одобрявам насилието, но ти си го заслужи.
Násilí nefandím, ale možná sis to zasloužila.
Не, че не си го заслужи.
Ne že by sis to taky nezasloužil.
Но ти го заслужи, Не разбираш ли това?
Ale ty si to zasloužíš, nerozumíš tomu?
Но Лий Джей си го заслужи и всички го знаят.
Ale Lee Jay si o to říkal a každý to věděl
Не мислиш ли, че си го заслужи?
Jsi odporný. Myslím, že si to docela zasloužíš, ne?
Тед, проектът ти беше най-добрия и си го заслужи.
Koukni, Tede, tvůj návrh byl nejlepší, zasloužíš si to.
Мисля, че Дороти си го заслужи.
Myslím, že si to Dorotka zasloužila.
Той иска да се махне оттук и това ще стане, когато го заслужи.
Chce se odsud dostat, a dostane se. Až si to zaslouží.
Знай, че баща ти си го заслужи.
Tvůj si otec si to zasloužil, víš?
Нямам представа кой е убил Коул, но заради това, което ми причини, той си го заслужи.
Podívejte, netuším, kdo Colea zabil, ale za to, co mi provedl, si to zasloužil.
Давай, човек, ти си го заслужи.
Jdi do ní, chlape... zasloužil sis to.
Ти си го заслужи, млади приятелю.
Zasloužil sis to. Můj mladý příteli.
Тук човек получава това, което заслужава, тогава - когато го заслужи.
Tady... muž dostane to, co si zaslouží, až si to zaslouží.
Какво е направил в цивилния си живот, за да го заслужи?
Tak co udělal během mírového stavu, že si jí zasloužil?
Добре де, но си го заслужи.
Dobře, ale tak nějak sis to zasloužila...
Задръж това, ти си го заслужи.
Nech si to. Zasloužila sis to.
Не, Джулиет. Шиван си го заслужи.
Ne, Juliet, Siobhan si to zaslouží.
Ох, Майк, ъм направи го следобяд, защото си го заслужи.
A Mikeu... Stačí to až odpoledne, zasloužíš si to.
За всеки, който си го заслужи.
Pro toho, kdo si to zaslouží.
Добре, мисля, че си го заслужи, но първо ми дай химикалката.
Tak jo. Asi si to zasloužíš. Ale nejdřív, vrať to pero.
След всичко, което тя ни даде, го заслужи.
Po tom všem, co nám dala, si to zaslouží.
Затова, че ти си го заслужи.
Řekla bych, že to, že sis to jen zasloužila.
Не бих й се доверявала, освен ако не го заслужи.
Nevěřila bych jí, pokud si to nezaslouží.
Но ти давам това, защото си го заслужи.
Ale koupila jsem ti ho, protože sis ho zasloužila.
Не съм сигурен, че си го заслужи.
Nejsem si jistá, zda sis to zasloužil.
Какво направих на някого който е бил толкова лош, че да го заслужи
co jsem komu udělala tak hrozného, abych si tohle zasloužila?
Остави го, хлапето си го заслужи.
Nech ho být, seržante. Mladej si to povýšení zaslouží.
Знам, че не е в твой стил да си център на вниманието, но си го заслужи.
Vím, že nejsi ráda středem pozornosti, ale dřela jsi na to.
Щях да ти го дам вчера, но беше задник, затова не си го заслужи.
Chtěla jsem ti ho dát už včera, ale choval ses jako debil a nezasloužil sis ho.
Това, което направи за Ашилда, тя си го заслужи.
Ať už jsi pro Áshildr udělal cokoliv, myslím, že si to zasloužila.
Дали Оливия се чувството й за привилегированост КООНИЧЕ-БАРАБОННИЧЕ! да вземе това, което иска, вместо да го заслужи
Cítí se Olivia Popeová díky smyslu pro privilegium oprávněná k mosaznému prstenu moci, že si ho prostě vzala, místo aby si ho zasloužila?
Доколкото виждам, единственото, което е направил, за да го заслужи, е, че зле си е избрал приятелите.
Jak to vidím já, tak jediné, co udělal špatně, bylo, že si vybral špatné přátele.
Пердаша само който си го заслужи.
Rozbiju mu ksicht o chodník. Zaslouží si to.
Човекът Поничка е отворен 24ч и мисля, че си го заслужи
Donut Man má otevřeno 24 hodin a myslím, že si to zasloužíš.
И сега смяташ, че си го заслужи.
A ty myslíš, že sis to zasloužila.
Всеки ще каже, че Пайк си го заслужи.
Všichni řeknou, že si to Pike zasloužil.
2.3223118782043s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?